MÉRICA, MÉRICA
Esta música hoje representa o "hino" dos imigrantes italianos que emigraram para o Brasil. Além destas, muitas outras eram cantadas por eles, durante a lida diária, passeios ou festas. Confira!
MÉRICA, MÉRICA
(Composição: Angelo Giusti)
Dalla Itália noi siamo partiti
Siamo partiti col nostro onore
Trenta sei giorni di machina e vapore
E nella Mérica noi siamo arrivá.
Mérica, Mérica, Mérica
Cossa saralo ´sta Mérica
Mérica, Mérica, Mérica
L´e um bel mazzolino di fior
E alla Mérica noi siamo arrivati
No abbiam trovato nè paglia nè feno
Abbiam dormito sul nudo terreno
Comme le bestie andiam riposar.
E la Mérica l´è lunga e l´è larga
L' è circondata dai monti e dai piani,
E con la industria dei nostri italiani
Abbiam formato paesi e città.
MÉRICA, MÉRICA
(Composição: Angelo Giusti)
Dalla Itália noi siamo partiti
Siamo partiti col nostro onore
Trenta sei giorni di machina e vapore
E nella Mérica noi siamo arrivá.
Mérica, Mérica, Mérica
Cossa saralo ´sta Mérica
Mérica, Mérica, Mérica
L´e um bel mazzolino di fior
E alla Mérica noi siamo arrivati
No abbiam trovato nè paglia nè feno
Abbiam dormito sul nudo terreno
Comme le bestie andiam riposar.
E la Mérica l´è lunga e l´è larga
L' è circondata dai monti e dai piani,
E con la industria dei nostri italiani
Abbiam formato paesi e città.
1 Comments:
Boa noite Cristina, como vai?
Olha muito legal esse blog aqui...
Grande abraços...
do seu "primo"
Hugo R. Cainelli
By H.R.C., at 8:36 PM
Postar um comentário
<< Home